– Improving City Services In Detroit

[디트로이트=주간미시간] Rhonda “Roni” Gutierrez = 대부분의 디트로이트 시민들은 디트로이트의 사회 기반 시설이 대폭 개선되어야 한다고 생각한다. 디트로이트 다운타운이 새로운 비즈니스와 아티스트들로 북적대지만 시정부의 서비스는 매우 부족한 상태다. 다운타운을 방문하면 좋은 음식을 먹을 수 있고 무료 콘서트도 볼 수 있고 아름다운 공원에도 갈 수 있다. 하지만 디트로이트는 파산에서 완전히 벗어난 것일까?
Most citizens of metro Detroit realize that the basic infrastructure of the city needs tremendous improvement. While downtown Detroit is bubbling with new businesses and upcoming artists, city services are lacking. It is a wonderful treat to visit the downtown area and partake in great food, free concerts, and beautiful parks; however, has Detroit completely turned around post bankruptcy?
주말에 다운타운에 있는 유명한 식당에서 음식을 먹으면서 식당 주인에게 디트로이트에서 비즈니스를 오픈하는것이 어땠냐고 물었다. 이름을 밝히기를 꺼려한 그는 인스팩션, 비즈니스 등록 라이센스 취득 과정, 사업에 필요한 서류를 완비하는 게 너무 느리다는 불평을 털어놓았다.
While eating a great lunch at a popular downtown eatery over the weekend, I asked the owner about his experiences regarding opening a business in the area. The owner (who wishes to remain anonymous) complained of slow turnaround times with inspections, business registrations/licenses, costs and recording of costs, and all other paperwork shuffling prior to opening.
다른 식당 주인들도 시청에 전화를 걸면 받는 사람이 없거나 30~50분을 기다려야 한다는 불만을 표시했다. 오랜 시간동안 기다리다보면 전화가 끊어지는 경우도 빈번하다. 마침내 사람과 연결이 되어도 또 다른 사람에게 연결을 해야 하니 기다리라는 말과 함께 또 오랜 시간을 기다리다가 결국에는 처음 그 사람으로 돌아가는 경우도 많다는 것이다. 문제를 해결해 주어야 할 부서에서는 질문에 답할 사람이 없고 다른 부서에 연결이 되어도 해답을 얻기는 힘들다. 2주 동안 시청에 전화를 하다 너무나 화가 나서 가게 오프닝을 접을까도 생각했지만 지금까지 투자한 금액이 아까워 어쩔 수 없는 상황이란다.
Some of the restaurant owner’s complaints range from unanswered calls to the Municipal building and/or city hall to extremely long hold times ranging from 30-50 minutes. After holding for long periods of time, he was then disconnected. When he did finally reach someone, they transferred him to another department to then be transferred back to the original department. The original department could not answer his questions. The department he was transferred to had no answers. He was extremely frustrated after calling for two weeks. He was ready to throw in the towel before his grand opening and would have if it were not for the money he had already invested in the business.
또 다른 다운타운 비즈니스 주인을 만났을 때도 똑같은 불만을 들을 수 있었다. 안 받는 전화, 정보가 없는 시청 직원들, 잘못된 정보를 제공하는 시청 직원들, 때마다 다른 인스팩션 비용, 허가비용, 등록비, 라이센스비 등은 되풀이 되는 문제다. 시청 전산 시스템에 비즈니스 등록 정보가 제대로 보존되지 않는 것도 또 다른 문제다.
Upon interviewing another downtown Detroit business owner, I was quickly reminded of the same issues again and again. Unanswered calls, city clerk workers with no information, constant misinformation from workers at the city hall, price variances for inspections, permits, registrations, licenses, etc. No record of business registrar information in city computer systems was another constant complaint.
한 사업체의 아시안계 주인이 시청으로부터 비즈니스 라이센스가 갱신이 안 되었다는 이유로 티켓을 받았다. 그는 이 문제를 해결하기 위해 Coleman A. Young 시청 건물을 방문했지만 제대로 된 정보를 주는 직원이 없었으며 무시와 푸대접을 받았다. 그는 인터뷰에서 시청에는 많은 수의 직원들이 있지만 문제 해결 방법을 제대로 아는 사람은 없었다고 말했다. 그는 다행히 로비에서 변호사를 만나 도움을 받을 수 있었다.
One Asian business owner received a ticket from the city for not having a business license. When the owner visited the Coleman A. Young Municipal Center, he was misinformed, ignored and treated poorly. He states that there are many workers but none with answers. The owner was lucky enough to meet a helpful lawyer in the lobby. The lawyer was able to answer some of his questions and direct him to the correct department.
그 외에도 똑같은 불만을 분출하는 많은 사업체 주인들을 만날 수 있었다. 여기서 이런 질문을 던지고 싶다. 이런 문제들이 해결되지 않는 다면 디트로이트에서 비즈니스를 생각하고 있는 잠재적인 기업인들을 쫓아버리는 것은 아닐까? 결과적으로 디트로이트 주변 도시들만 이득을 보고 있는 것은 아닌가? 디트로이트 시의 세수를 늘리는 것이 중요한데 어떻게 하면 시청 서비스를 개선시켜 이와 같은 문제를 예방할 수 있을까? 또 다른 질문은 이렇게 부족한 시청 서비스의 근본적인 원인은 무엇인가?
Many Detroit business owners were interviewed and all had the some complaints. The question remains: Could potential business entrepreneurs be scared away from doing business in the city? If so, surrounding suburbs could benefit from our losses. The goal is to build revenue in Detroit not line the pockets of surrounding cities. How can city services be improved to prevent this from happening? Another question: What is the underlying problem of poor city services?
시청 서비스에 불만이 있는 사람들은 ‘관리’에 대한 의문을 갖는다. 시청의 관리진은 이런 서비스를 어떻게 생각할까? 직원 트레이닝은 불충분한 건가? 일의 자격 조건은 무엇인가? 고용 절차는 어떠한가? 직원으로 고용되려면 어떤 자격 요건을 갖춰야 하나? 직원들이 단순히 자격이 없는 것인가? 입사 지원자들은 제대로 스크린 한 것인가? 아니면 직원들이 제대로 된 보수를 못 받는 것인가?
When receiving poor customer service, one tends to question management. We wonder if management is taking a positive or negative role in service. Is training inadequate? What are the job qualifications? What is the hiring procedure? What are the job requirements? Are workers simply underqualified? Are job candidates not screened properly? Are city employees underpaid?
이런 의문을 토대로 조사를 하다 보니 중요한 정보를 얻을 수 있었다. 시청 웹사이트에 게재된 사무직원 포지션의 연봉은 $40,000~$60,000이었다. 고졸 학력 인증서(GED)나 고등학교 졸업증만 요구하는 자격 조건치고는 괜찮은 연봉이다. 특히 더 많은 교육조건을 요구하는 경찰관이나 소방관, 긴급 의료원, 쇼셜 워커나 교사들보다 나은 연봉을 받고 있는 편이다. 따라서 연봉이 적다는 원인은 성립이 안 된다.
Researching these common concerns brought about some useful information. Many clerk/clerical positions listed on the city website range in pay from $40,000 – $60,000. Not bad for an employee who is only required to possess a GED or high school diploma in regards to education. Especially during a time when police officers, firefighters, paramedics, social workers, and teachers are making much less with higher levels of education. Inadequate pay must be ruled out in this instance.
일자리가 GED와 고등학교 졸업장만 요구하기 때문에 직원들이 비즈니스 개발이나 시청 민원 업무에 있어 제대로 된 자격을 갖추지 못했을 수 있다. 대학 교육을 못 받았다고 어리석다는 뜻을 아니지만 복잡한 업무를 감당할 만한 지식이 없을 수 있다. 퀼리티 트레이닝을 강화한다면 부족한 교육 수준을 대치할 수 있을 것이다. 그런데 직원들을 위한 트레이닝이 부족해서 일을 제대로 할 수 없다면 직원들의 책임이 아니지만 그럼에도 불구하고 예의나 매너가 없는 것은 무엇으로 설명해야 할까?
Since job qualifications require only a GED or high school diploma, one can determine that employees are possibly underqualified for many positions within the business development/city clerk’s office. Not that those without a college education are by any means unintelligent but simply ignorant regarding several issues within the business realm perhaps. Quality training could make up for the lack of further education within the employment hiring process but could also be a problem. If workers are not being properly trained or taught, they cannot be blamed for inadequate service; however, common courtesy and manners are thought to come naturally to most.
요즘은 모든 서비스가 인터넷 댓글로 평가를 받을 수 있다. 콜맨 영 디트로이트 시청도 마찬가지다. 다음은 시청 서비스에 대한 몇 가지 댓글이다.
All services of any kind are subject to reviews on today’s internet. Even the Coleman A. Young Municipal Building received reviews regarding service. These are some of the reviews that can be found to the public:
Mikeisha: 무례하고 무능하다. 거짓말만 일삼는 이들은 일을 하는게 아니다. 직원마다 적용하는 룰이 다르다. 한 직원이 시킨 대로 준비를 해서 다시 오면 다른 직원은 잘못되었다고 핀잔한다. 커스토머 서비스가 엉망이다. 사람들이 디트로이트에서 살 기 싫어하는 주원인이 바로 이 직원들이다. 범죄율이나 지저분함 때문이 아니다. 디트로이트 시민이 되면 상대해야 하는 이 형편없는 사람들 때문이다. 어려울 것이 없는 문제도 어렵게 만드는 사람들이다.
Mikeisha R. writes: “Rude and unprofessional. They lie to you so they won’t have to actually ” work “. Each employee has a different set of rules. One tells you to do this and when you come back after you’ve done xyz, another tells you it’s wrong! Terrible customer service. They are the main reason why people don’t want to move into the city. It’s not the crime or the blight. It’s the crappy people that you have to deal with to maintain being a citizen of Detroit. They make it hard when it doesn’t have to be.”
Suzanna: 기분을 잡치게 만드는 형편없는 직원들이다. 이런 무례함을 상대해야 한다는 것이 너무나 고통스럽다. 직원들은 자신들이 엄청난 권력이 있다고 착각하고 시민들을 업신여긴다. 시큐어리티 라인을 통과할 때 핸드백에 있는 향수병을 문제 삼기도 하고 틀린 벤치에 앉았다고 나무라기도 한다. 이럴 수가!
Suzanna S. writes: “Worst employees that make the whole experience an unpleasant one! Strongly dislike coming down here for anything and dealing with the rudeness. It seems as though the employees are on a power trip and speaking down to people, even for things as trivial as forgetting you have a tiny glass perfume bottle in your purse or sitting on the wrong bench. My goodness!”
Nathasja: 카운티 직원들을 너무나 비효율적이며 무례하고 성가시다. 벽에는 “손님들은 우리를 방해하지 말아야 한다”라는 포스터가 걸려있다. 그래서인지 그들은 들으려 하지 않고 무례하다. 잔돈이나 서류를 내 앞에 툭 던진다. 이곳에 올 때마다 혈압이 올라간다. 이 도시에는 일자리를 구하는 많은 사람들이 있다. 여기서 일하는 게 싫다면 일을 훨씬 기쁘게 할 수 있는 다른 사람들에게 자리를 양보해야 한다.
Nathasja T. writes: “What a bunch of inefficient, rude and sour people work at the county clerk’s office! They have a hysterical poster on the wall that says something to the effect of “Customers do not interrupt our day, they are our day”. Mmmhmhh. That’s probably why you don’t listen, walk off, are rude and throw my money and documents at me then? Every single time I am in here I leave with raised blood pressure levels. There is plenty of deserving, unemployed people in the city of Detroit. If working is that big of a hassle – get off your dead ass and make room for somebody who would be glad to.”
공평하게 하기 위해 긍정적인 리뷰들도 싣는다.
To be fair, there were a couple of positive experiences recollected.
Lori : 가정법 변호사인 나는 이 빌딩에서 사건 처리하는 것이 즐겁다. 시큐어리티는 빠르고 친절하다. 직원들이나 비서들도 매우 좋다. 빌딩 안에서 돌아다니기도 편리하며 오래된 건물인데도 화장실이 깨끗하고 잘 정돈되어 있다.
Lori H. writes: “I am a family law attorney and I love handling cases in this building in the family court. The security is quick and friendly, the clerks/deputies/secretaries are super nice, and it is easy to get around the building. Restrooms are clean, and for an older building, everything is kept up to date.”
Andrea : 제퍼슨가에 차를 세우고 파킹미터에 50센트를 넣고 30분을 얻었다. 결혼증명서가 필요했다. 시큐어리티를 아무 문제없이 통과했고 2층으로 올라가 대기번호를 받았다. 5분 정도 기다린 후 비용을 내고 5분 더 기다렸다. 3일후에 다시 오라는 안내를 받았다. 차로 돌아왔을 때 미터에는 3분이 남아 있었다. 아무 문제가 없었다. 시청 지하에 5달러짜리 주차장을 이용할 수도 있다. 노스빌을 가야하는데 디트로이트에서 10분이면 된다. 시청 직원들이 유익했으며 친절하고 능숙했다.
Andrea F. writes: “I was able to park on Jefferson at a meter (there are at least 8) for .50 for 1/2 hour. I was applying for a marriage license. I went thru security with no problem, went to the second floor, took a number, waited five minutes, paid the fee, waited five more minutes, got my instructions to return in three days and was on my way. When I returned to my car I had three minutes left. No problems. There is five dollar parking underground as well if you are not sure how long you will be. I was going to go all the way to Northville but am glad I just drove the 10 minutes to Detroit. The folks are helpful, polite and competent.”
종합해보자면, 파산에서 빠져나온 디트로이트는 희망이 있다. 잠재력 있는 비즈니스들과 성공적인 기업들을 유치하고 있다. 하지만 우리가 좀 더 열심히 하면 더 많은 비즈니스들을 유치할 수 있다. 우리는 보다 효과적이고 친절하며 전문적이 되어야 한다. 디트로이트는 현명하고 효율적이며 훈련이 잘되고 열심히 일하는 직원들이 필요하다. 질문에 답할 수 있거나 답을 아는 사람들에게 안내할 수 있는 직원들이 필요하다. 시청의 매니저나 쑤퍼바이저들은 적합한 자격과 기술을 갖춘 인력을 고용하는 동시에 무례하거나 근면하지 않은 직원들은 해고해야 한다. 도시를 관리하자. 또 시청 직원들을 관리하자. 그래야 디트로이트가 성공할 수 있다.
To sum it up, post bankruptcy Detroit is looking great. We are attracting potential business owners and successful entrepreneurs. Let’s step it up! We want to keep these business owners within the city limits and attract even more. We need to handle business in an effective, courteous, and capable manner. Detroit needs smart, efficient, well-trained, hard-working employees who can answer questions and directly assist those in need of answers. City managers/supervisors must be sure to hire those with excellent qualifications and skills while dismissing workers with poor attitudes and bad work ethic. Manage the city. Manage city offices. Keep Detroit employed. Make Detroit successful.
About this series
New Michigan Media (NMM) is a collaboration between the five largest minority media in SE Michigan (The Arab American News, The Latino Press, The Michigan Chronicle, The Michigan Korean Weekly, and The Jewish News) with a combined estimated circulation of 120,000 weekly. NMM is also a founding partner of The Detroit Journalism Cooperative (DJC). Funded by the John S. and James L. Knight Foundation, Renaissance Journalism’s Michigan Reporting Initiative and the Ford Foundation, the DJC aims to report about and create community engagement opportunities in Detroit and its post-bankruptcy recovery. Each article in the series appears in all the NMM member newspapers, and is posted on the DJC website.
This article is from The Michigan Korean Weekly.
The DJC is a unique collaboration between important media outlets of the region, and includes The Center for Michigan’s Bridge Magazine, Detroit Public Television, Michigan Public Radio, WDET and New Michigan Media.
mkweekly@gmail.com

